Hỏi lược thầy tu
Direct English translation
Ask a monk for a comb.
Equivalent English version
Barking up the wrong tree
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc làm hoặc ý định hết sức không thực tế, ngớ ngẩn vì nhắm sai đối tượng hay đòi hỏi điều người ta không thể có. Thường dùng để chê cách nghĩ, cách hỏi hoặc cách xử sự dở hơi.
English explanation
Refers to doing something absurd and impractical, especially by asking the wrong person for something they obviously cannot have. It is used to criticize foolish thinking, requests, or behavior.